核心词义
vt. 传达;运输;让与
速记技巧
词根词缀法
词根vey=way,表示道路;vehicle交通工具,车辆,媒介物,传达手段ve=vey道路+hi+cle→走在道路上的工具→交通工具;扩展:conveyance运输;转让convey[v运送,搬运,转运;传达,传播]+ance表名词→n运输;转让 知识扩展 词语辨析 以下这些动词均有"带,拿,取"的意思
bring:指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry:指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
take:指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
fetch:指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get:口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
convey:指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
transport:指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。 精选例句 高考 四级 六级 考研 1、 She is good at conveying her message. 暂缺,等待翻译 来源:出自-2013年6月听力原文 2、 What message is the speaker trying to convey? 暂缺,等待翻译 来源:出自-2010年12月听力原文 1、 As America’s oldest and most visible university, Harvard has a special opportunity to convey its respect for science not only through its research and teaching programs but also in its public affirmation of evidence-based inquiry. 作为美国历史最悠久、知名度最高的大学,哈佛有一个特殊的机会,不仅通过其研究和教学项目,而且通过其对循证探究的公开肯定,来传达其对科学的尊重。 来源:2014年6月六级第1套阅读选择题 1、 In some settings, red sneakers or dress T-shirts can convey status; in others not so much. 在某些场合,红色运动鞋或正装t恤可以传达身份;在其他场合则不然。 来源:2016 年全国硕士研究生招生考试英语(一)句子选择题