帮忙写一个5分钟简单的法语发言稿

演讲稿2021-12-02 22:43:32admin2

我把我上个学期的论文的其中一段贡献给你了:

Une des idées les plus célèbres de Montesquieu, soulignée dans De l'esprit des lois et esquissée dans les Lettres persanes, est la théorie des climats, selon laquelle le climat pourrait influencer substantiellement la nature de l'homme et de sa culture. Il va jusqu'à affirmer que certains climats sont supérieurs à d'autres. Il soutient que les peuples vivant dans les pays chauds ont tendance à s'énerver alors que ceux dans les pays du nord sont rigides. Selon cette théorie, nous pouvons aussi comparer les différences entre la Chine et la France sous l’aspect géographique.
Certains chercheurs appèlent la civilisation chinoise « la culture continental », et celle de la France « la culture maritime ». Cette opinion est bien raisonnable.

On dirait qu’il existe trois sources de la culture chinoise : 1, la culture de Fleuve Jaune ; 2, la culture de Yangsté ; 3, la culture de Prairie du Nord. Par-là, on peut en déduire que les origines de la civilisation chinoise sont toutes continentales. Bien que la chine possède une ligne côtière de millénaires kilomètres, elle est en face de la Pacifique qui a coupé la communication avec le monde extérieur pendant longtemps. La culture chinoise se développait dans un cadre fermé et elle gardait fermement sa stabilité et hérédité. Cet environnement géographique particulier a formé la tradition culturelle et l’esprit unique de la nation chinoise : D’être content de l'état de choses actuelles ; de suivre l'ornière de la routine ; de respecter l’état « non agir » ; d’avoir à cœur les intérêts de l'ensemble ; de faire grand cas de l’harmonie. Et l’esprit traditionnel chinois manque naturellement la conscience de risque et de concurrence, il met l’importance à la relation sociale entre les gens. Donc les caractères généraux de la figure des Chinois sont l’humilité, la prudence, la modestie et l’indulgence.

Tout à l’inverse de la Chine, les deux sources culturelles de France, la culture de Grecque antique et celle de Rome, sont toutes fondées sur la péninsule. Et puis, quant à la géographie, la France est le seul état européen ouvert à la fois sur la mer du Nord, la Manche, l’océan Atlantique et la mer Méditerranée. Elle est en situation de carrefour maritime et continental, trois côtés se donnent sur la mer, les autre trois, sur le continent. Nous pouvons considérer la France comme le pays le plus ouvert à l'extérieur en Europe. En conséquence, sa culture se forme dans une société de l’extraversion. Les caractères d’esprit culturel français sont ainsi l’héroïsme apte au combat, l’agilité, la conscience de créateur et la volonté de relever un défi. Cela vient de la culture maritime qui est fondée par cet environnement géographique.

Certes, le facteur géographique n’est pas le point total qui puisse déterminer le genre de culture. Il n’est qu’un facteur d’intervention et explique seulement certains phénomènes mais ne peut pas tout gouverner.

孟德斯鸠在《论法的精神》和《波斯人信札》中的其中一个著名思想是“气候决定论”,即:气候可以影响人的本性和文化。他认为,有些气候优于其它的气候,他认为在热带生存的人们容易情绪激动,而在寒带生存的人们性格比较严峻而刻板。按照这个理论,我们可以从地理因素方面比较中国和法国的文化上的不同。

有些研究者称中国文化为“大陆型文化”,法国文化为“沿海型文化”。这种看法是有道理的。

中国文化有三个源头:黄河文化、长江文化、北方草原文化。因此,我们看出中国文化的源头都是来自于大陆。尽管中国拥有上千公里的海岸线,但它面对的面积广大的太平洋很长一段时间隔绝了中国与海外的联系。因此中国文化的发展在一个封闭的框架内,始终保持着稳定性和传承性。这样特殊的地理环境造就了中国传统文化和中国人独特的精神:安于现状,墨守成规,一切要尊崇“礼”和“德”,提倡清静无为,以大局为重,以和为贵。中国传统思想缺乏冒险精神和竞争意思,它提倡在社会中的人际相处,这样就养成了中国人“内倾型”的人格:谦虚,谨慎,忍让,含蓄,不显山露水。

法国跟中国完全不同,法国的文化根源是希腊文化和罗马文化,都是半岛型文化。从地理位置来看,法国是欧洲唯一的多面临海国家:北海、拉芒什海峡、大西洋和地中海。它在海陆交接的十字路口,三面临海,三面临大陆,法国是欧洲地理最畅通的国家,因此,法国的文化是“外倾型”文化,法国人的思想中英雄主义,斗争思想,思辨精神,创造精神和冒险精神来自于这样的临海的地理环境。

绝对原创,我一个字一个字打出来的,你看着办吧,哈哈

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换